Daniel Benjamin
Let Us Compost Into Sleep
The days and months and years lie next to each other
How shall we move between them falling into dreams that would unite,
Always choosing togetherness
Falling into the ocean, the bay, the inlet, the stream
The sand holds me and cannot The sun is good for me and bad
How far does my body stretch: further than hope, further than heaven
How slow and never ending my fantasies of wakefulness
In feeling that it’s my people on the line, the family I’d choose
That’s not enough / not true enough
In sleep I sink into my unchosen desires further than hope
I give my body for stretched canvas, tattoo inscription
Into the synaesthetic drift toward no sense, not open parentheses
Good looks and wealth are not enough to keep you alive, Bill Berkson
I write to welcome death’s cousin
And as a prayer that I might be not too changed in the morning
My emptiness feels large enough to write into / I have much to write to my emptiness
That could be love, or its opposite lack, or some individual resolve against death
Keeping well my own council where shall I stare / feeling that I am too old to love my emptiness
Like a vapid fuckboy but where am I better
Tonight for one night I kill the mosquito
The sheets match the covers of the book in which I write
To you, deep and delightful, my sleep to come
The opening dream squawks louder than trains or bowels
Drift into a closing or call it an opening
Skin not protecting, eyes not hurtling shut, my cold open to the hot world of violence and events
I take the fabric to my face and look through it
I take to the sidewalk to see this large moon
I take off glasses and clothes
This night is shorter than anything, I commit whole-hearted to its brief embrace
Not incomplete for its brevity, a crater-word can make a whole poem
My body holds its own council, care, collapse
For what event do bodies gather and touch, recognize exposure’s frailty, expose recognition’s frailty
I am only a recombination alone or with others, let that be a sufficient wager against despair
You are coldly ringing the bell of arriving or passing my open head
After the fact cocooned, my losing joy can be the empty sea that carries my vessel to sleep, lidded and provisionally secure
I run in place from an echoic influence, a fixed stretching as I step into it
Adequate, automatic, alimentum: my collapse is that horn’s announcement
Does my fundament swallow me whole, does the sidewalk repair end this week
My head leaves and hurts robbed of rest for cold misdirection
A small world I cannot (can only) follow into a comfort of allergies
Does a diversion mean a loss of faith or the end of the experiment
Does a bed partner mean the opposite of poetry or sweating
Are my hurting shoes cause or effect of my cut toe
Daytime holds no clarity, red fields that appear are not what I’m seeking
Moving aside to clear a quiet the sound carries all the way up and richer in the silence
The animal restless on the cold window to smells and loves
I hold tightly the warm alternative
Filled as my eyes and the closure is temporary, provisional
And they do not open on an ad hoc political instruction
The social world of these eyes, pens, pages, is generous, more than I can hold
Why do some people kiss and others not and what counts as irony
What is my animal, what is my fate, what good is writing the single poem
In a dream of perfection you withdraw reality
Extendo extendo extendo
I’m not ready to close my eyes / I am sick at the state of things
My compost, my slow digestion, my late night hunger
My displacement, my passing scent, my tape delay
The gold on the glass moves inward from calculation in my body’s aloneness
A touch, a body, an expansion to bring closer sleep and eyes closed in no position
Let them compost into sleep
To imitate replaces repetition in the ringing train born other hums
I can’t remember my states so know words are in them
Breathing the fire dust, I adopt myself to it
Count the terms of my belonging, my most comparable unit breaking me up
There is no grave of love
There is no grave of love
What is sleep to bodies that are together
I send a few messages to the nearby beyond
Some animal taps on the glass door, Maddie growls unmusically
Its wonders become reflective
I lost it in my hypnopompic reverie
Minimally caught in the life of the prison my protest is a barely legible complaint
My hand knowingly shrinks and seizes in the cold of sleep
Dreaming of a go and find out function
In private and public conversation you release a wave of love I fain would ride
The weight of the duvet feels like a withdrawn conceptual capacity
Etel Adnan’s suns do not cease exploding
I’m gathering jams with a purpose
The large raccoon at the window, some neighbor fucking with great volume
What dark looks end up exchanging
Now the dream is just a feeling of movement
From the abyss I feel every loud bang
I read an interview with Etel Adnan where she says the most important thing is love
Dust goes up and down and ends up everywhere
She says that unlike a poem or a painting the person you love can talk back
I write in fear of sleep’s unworking / dominion over unspoken worlds
Wondering why my head hurts when I drank so little, why last night I couldn’t come
I distrust my darkness script
My aloneness cannot be dangerous in my warm bed in my cold room
Sleep unwork me into brief non-being
My bed is not a cold hell nor exactly a respite
My blank love isn’t competitive
Tonight tighten the blinds, refuse the requirement of sight, then who will divine
I prepare my body for interruptions to the narrative in a flat exhale
Like angels light comes out of your heads from where I’m sitting
Like Moses in the painting by James Ensor, so lucky to have Miriam he is a shining bird
Let that light wipe me clean, wake me for the celebration
I bat at phantoms, watch my cat wipe drool from her snoring face
I’m my own manager of unlisting scrawl
The conversation in the vestibule of the prison is bad, sparks an urgent search for shade of any kind
The sidewalk is lighter than the sky / I use my sunglasses to avert your gaze or share your downward glance
I see a shadow pass like a bird overhead and I look up but I’m in my room with my eyes closed
The world’s quietness is a white illusion I typically inhabit
Its hold is like a half-finished sword of Damocles
“As a mottled butterfly is invisible against the ground / so the demon merges with the opened newspaper,” says Tomas Tranströmer
I lean back and peter out to the sound of lapping, hard in the quiets of my memory
I’m thinking too much and idly touching my cock
For the sensitive party, for the seat of confusion
The solution to your increasingly abstract problems is forgetting, says Eileen Myles
My residues become a cloak that I turn into a pillow
I straighten my neck into unthinking and close my eyes to the page
My body flakes and furs
A confusion like questioning, like finding an equal and opposite force to despair’s dusty cellar
Define cruising
The spaces need not be described we will be taken
My extension is limited
In a friendly relation with the night, in a forgetting friendship
A litter of containers follows me into my unworking hours
I ventured and now I won’t
And I am dried up and I am still with my friends however physically scattered
Though seeming flat and open the city is a crater where wealth pools at the bottom
To fall in place, to fall upon oneself
Now I could withdraw light completely
Sleep’s membrane is a hard glass and I am blind to the clock or sun in the converse pool
I locate my body on moving axes of habitus, take out and exercise videos
Whatever else filters I drink in and repair
Earlier, hearing a gross story about cat hair, it demeans me to imagine myself as your rival
The world is quiet enough for my quiet song
I let a little chaos in my mind
An unacknowledged separation clouds the sky of love
Still untired, still itchy, still clothed in my own inflamed skin
Am I to disrobe into sovereignty
Two nights of a raccoon showing his face in the 2am window
Let my independence day be a celebration of the soft angles at which I lie
And who is the source of the noises I heard
Tonight no dark forces alter my state
How long have you been waiting / how long is five minutes or the road to unconsciousness
My resting place is a temporary route whose frictions I understand
Sentences take shape on a page, I prefer to put the dangerous book away
Deal to the police only in non-sequiturs
In my bed-shaped fiefdom of absolutes
Earlier tonight I saw a spider perched inside the toilet bowl and as I began to piss it startled and flew to its death in my murderous stream
A confusion of quantity
To settle means a distance marked however short
No shadows dancing except inside my eyelids
Language comes in many separations
And I’ve been digging my ears to China
I feel the shards of broken relationships embedded in my forehead
Stirring in the alarm’s immediate precedence to a light room
And who will stare endlessly
The world does not conform to my desires
My duality has a man in it and tonight he eats ice cream, watches TV, sends a few messages to the beyond
My pen is an uncertain conduit
Or leaning forward naked to the truth or lies of these lines
There’s a tickle in my throat, I feel far from the source, broken for the moment out of twoness
Let us refuse the coffin shape into the body
Some things cling to me anyway
Daniel Benjamin is a PhD candidate at UC Berkeley. His poems have recently appeared in Oversound and Berkeley Poetry Review. He is the author of an afterword to a new edition of Jack Spicer's story The Wasps (spect!, 2016). With Eric Sneathen, he edited The Bigness of Things: New Narrative and Visual Culture (Wolfman Books, 2017), and with Claire Marie Stancek, Active Aesthetics: Contemporary Australian Poetry (Tuumba/Giramondo, 2016).